سایت فعال هست و در صورت بروز جنگ اماده سازی سفارشات بدون وقفه صورت خواهد گرفت رد کردن
پرش به محتوا[real3dflipbook id=’53’]
| وزن | 250 گرم |
|---|---|
| ابعاد | 21 × 14 × 2 سانتیمتر |
| زبان | فارسی |
| چاپ | سیاه و سفید |
| کاغذ | تحریر, بالک |
| سلفون جلد | سلفون براق, سلفون مات |
یکی از مهمترین بخشهای خرید مانگا، انتخاب نوع کاغذ است که مستقیماً روی وزن کتاب و کیفیت بصری تصاویر تأثیر میگذارد.
این همان کاغذ نامآشنای باکیفیت است که در اکثر کتابها میبینیم.
ویژگیها: سطح صاف، صیقلی و رنگ کاملاً سفید.
مزایا: جزئیات چاپ (Line-art) بسیار دقیق و شارپ دیده میشوند. کنتراست بین سیاهی جوهر و سفیدی کاغذ بالاست.
مناسب برای: کسانی که دوست دارند تصاویر را با وضوح بالا و رنگهای تفکیک شده ببینند.
کاغذ بالک انتخاب اول کلکسیونرهای حرفهای مانگا در سراسر جهان است.
ویژگیها: ضخامت بیشتر اما وزن بسیار کمتر نسبت به کاغذ تحریر؛ دارای رنگ کرم یا نخودی (طبیعی).
مزایا: به دلیل وزن سبک، دست هنگام مطالعه طولانیمدت خسته نمیشود. رنگ کرم آن بازتاب نور کمی دارد و از خستگی چشم جلوگیری میکند. همچنین ضخامت آن باعث میشود مانگا “تپلتر” و شبیه به نسخههای اورجینال ژاپنی به نظر برسد.
مناسب برای: مطالعه طولانی و کسانی که به دنبال حس نوستالژیک و حرفهای مانگا هستند.

سلفون علاوه بر بالا بردن دوام جلد، ظاهر متفاوتی به کلکسیون شما میبخشد.
جلوه بصری: رنگها را زندهتر، پررنگتر و درخشانتر نشان میدهد.
ویژگی: نور را منعکس میکند و باعث میشود طرح جلد به شدت به چشم بیاید.
مقاومت: در برابر لکه و رطوبت مقاومت بسیار بالایی دارد.
مناسب برای: مانگاهایی با کاورهای رنگی تند و اکشن (مثل Shonenها).
جلوه بصری: ظاهری سنگین، شیک و مخملی به کتاب میدهد.
ویژگی: بازتاب نور ندارد و اثر انگشت روی آن کمتر باقی میماند. حس لمس آن بسیار دلپذیر و لوکس است.
مقاومت: در برابر خط و خشهای جزئی مقاوم است و ظاهری مدرن به آرشیو شما میدهد.
مناسب برای: مانگاهای هنری، کلکسیونی و کسانی که به استایل مینیمال علاقه دارند.





ساعات پاسخگویی : 16 الی 21
تلفن تماس : 72 1 73 091136
در صورت عدم پاسخ در تماس در تلگرام ارتباط برقرار فرمایید
ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید

آرشام –
سلام ببخشید ترجمه شده
admin –
سلام بله این کالا ترجمه هست
a –
سلام مانگا فارسیه؟و اینکه مانگا اصلیه؟
admin –
سلام این کالا ترجمه اثر هست و مانگا اصل که زبانش فارسی نیست
سعید –
سلام انیمه شیطان کش تا فصل دومش اومده من میخوام مانگا شو بخرم که از فصل ۳ به بعد باشه باید کدومو بخرم
admin –
ادامه از جلد ۱۲ چپتر ۹۸ هست
آرشام –
مانگای شیطان کش تمام شده است
A –
سلام من تا اخر فصل ۲ رو دیدم برای دیدن بقیه باید از جلد چند خرید کنم؟
زهرا –
سلام ببخشید این مانگا ترجمه شدس؟ پس چرا تو زبان نوشته انگلیسی؟
و اینکه ترجمه از چه گروهیه ،اجازه فروش کارشون رو گرفتین؟
زهرا –
سلام ببخشید این مانگا ترجمه هست؟پس چرا تو زبان نوشته انگلیسی؟
و این که این ترجمه چه تیمی هست؟اجازه فروش کارشون رو گرفتید؟
اونی که مانگا میخواد🗿 –
میخوام🥲
زهرا صلواتی –
سلام ببخشید این مانگا ترجمه شده هستش؟؟
sinamotahari80 –
سلام بله
ari –
ببخشید چرا داخل توضیحات نوشته ترجمه نشده
زبانشو نوشته انگلیسی
sinamotahari80 –
سلام اشتباه شده بود اصلاح شد
Monkey D. Luffy –
چرا بقیه اش رو نمیزارن
خب ما هم میخایم 🥺🥺🥺
ترجمهی فارسی بزارید دیگه
sinamotahari80 –
سلام ترجمه زمان بره
sinamotahari80 –
سلام خیر نیستند
آرشام –
سلام من این مانگا را خریدم واقعا کیفیت خوبی داره جلد دو کی مگذارید سپاس از پاسخ شما
محمد –
سلام لطفا میشه مانگا های دیگر را هم فارسی کنید ممنون
انیمه شاپ –
سلام در تلاشیم
–
این مانگا تا قسمت چنده فصل یک هست؟
انیمه شاپ –
جلد یک در حدود قسمت 3-4 فصل اول انیمه هست
Tanjiro –
سلام ببخشید مانگا 23 زبان فارسی هم موجوده
انیمه شاپ –
سلام خیر
Ariya_gh –
سلام ببخشید این مانگا که فارسیه تفاوته دیگه ای با اصلی نداره ؟ یعنی تنها چیزی که تغییر کرده کلمات انگلیسی هستش؟
نازنین –
سلام جلد دو ادامه ی جلد دو هست دیگه درسته؟
بعد اینکه جلد یک فصل چنده انیمه میشه؟
انیمه شاپ –
سلام فصل اول انیمه از جلد 1 تا 7 هست
فصل 2 از جلد 7 تا جلد 11
فصل 3 از جلد 12 شروع میشه
اوتاکو –
سلام خسته نباید ببخشید میتونید مانگا فارسی هاناکو سان رو هم بیارید ؟
انیمه شاپ –
سلام در حال حاضر مقدور نیست برامون
کیانا –
من خریدم عالی بود❤
ارین –
جلد های بعد رو اضافه می کنید
انیمه شاپ –
در صورت اتمام ترجمه ا\دیت میشوند
ارین –
جلد هر جلد متفاوت است
انیمه شاپ –
سلام بله
parnia –
سلام ببخشید،مانگا چند صفحه هستش؟
انیمه شاپ –
حدودا 200 صفحه
ملیحه صالحی –
ممنون از پیگیریتون🙏
هایا –
سلام تصویر رو جلدش همینه که گذاشتین یا متفاوته؟
انیمه شاپ –
سلام هرجلد متفاوت هست
بردیٰرٔ دهٰقین –
سلام ترجمه هر جلد چقدر زمان میخواد
محمد امین –
سلام وقتتون بخير
من قصد دارم مانگای Demon Slayer رو خریداری کنم
فقط میخواستم مطمئن بشم نسخه ای که توی سایت هست ترجمه شده به فارسیه
آیا برای خرید نسخه ترجمه فارسیش باید گزینه خاصی رو موقع خرید انتخاب کنم؟
ممنون میشم راهنماییم کنین .
dwee dede –
تو عنوان فارسی باشه