سایت فعال هست و در صورت بروز جنگ اماده سازی سفارشات بدون وقفه صورت خواهد گرفت رد کردن
پرش به محتوا| وزن | 250 گرم |
|---|---|
| ابعاد | 21 × 14 × 2 سانتیمتر |
| زبان | فارسی |
| چاپ | سیاه و سفید |
| کاغذ | تحریر, بالک |
| سلفون جلد | سلفون براق, سلفون مات |
یکی از مهمترین بخشهای خرید مانگا، انتخاب نوع کاغذ است که مستقیماً روی وزن کتاب و کیفیت بصری تصاویر تأثیر میگذارد.
این همان کاغذ نامآشنای باکیفیت است که در اکثر کتابها میبینیم.
ویژگیها: سطح صاف، صیقلی و رنگ کاملاً سفید.
مزایا: جزئیات چاپ (Line-art) بسیار دقیق و شارپ دیده میشوند. کنتراست بین سیاهی جوهر و سفیدی کاغذ بالاست.
مناسب برای: کسانی که دوست دارند تصاویر را با وضوح بالا و رنگهای تفکیک شده ببینند.
کاغذ بالک انتخاب اول کلکسیونرهای حرفهای مانگا در سراسر جهان است.
ویژگیها: ضخامت بیشتر اما وزن بسیار کمتر نسبت به کاغذ تحریر؛ دارای رنگ کرم یا نخودی (طبیعی).
مزایا: به دلیل وزن سبک، دست هنگام مطالعه طولانیمدت خسته نمیشود. رنگ کرم آن بازتاب نور کمی دارد و از خستگی چشم جلوگیری میکند. همچنین ضخامت آن باعث میشود مانگا “تپلتر” و شبیه به نسخههای اورجینال ژاپنی به نظر برسد.
مناسب برای: مطالعه طولانی و کسانی که به دنبال حس نوستالژیک و حرفهای مانگا هستند.

سلفون علاوه بر بالا بردن دوام جلد، ظاهر متفاوتی به کلکسیون شما میبخشد.
جلوه بصری: رنگها را زندهتر، پررنگتر و درخشانتر نشان میدهد.
ویژگی: نور را منعکس میکند و باعث میشود طرح جلد به شدت به چشم بیاید.
مقاومت: در برابر لکه و رطوبت مقاومت بسیار بالایی دارد.
مناسب برای: مانگاهایی با کاورهای رنگی تند و اکشن (مثل Shonenها).
جلوه بصری: ظاهری سنگین، شیک و مخملی به کتاب میدهد.
ویژگی: بازتاب نور ندارد و اثر انگشت روی آن کمتر باقی میماند. حس لمس آن بسیار دلپذیر و لوکس است.
مقاومت: در برابر خط و خشهای جزئی مقاوم است و ظاهری مدرن به آرشیو شما میدهد.
مناسب برای: مانگاهای هنری، کلکسیونی و کسانی که به استایل مینیمال علاقه دارند.

ساعات پاسخگویی : 16 الی 21
تلفن تماس : 72 1 73 091136
در صورت عدم پاسخ در تماس در تلگرام ارتباط برقرار فرمایید
ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید

فاطمه –
سلام خسته نباید ببخشید میتونید مانگا فارسی هاناکو سان رو هم بیارید ؟
–
سلام میشه قسمت های دیگه رو هم با ترجمه بزارید؟
انیمه شاپ –
با سلام در دست ترجمه هست
hasti –
لطفا بقیه جلدهارو هم با ترجمه بزارید
انیمه شاپ –
سلام مترجمش در حال کار کردن هست
Lv –
سلام لطفا بقیه اش رو هم حتما ترجمه کنید
با تشکر
انیمه شاپ –
سلام جلد 3 در دست ترجمه هست
Nila –
سلام ببخشید جلد 1 و دو رو ازاثنجا اتخواب مبکنیم بعد اکه کلد 1 رو بندازیم تو سبد خرید بعد جلد 2 هم بزاریم ر دوتاجلد ذو میاره؟
انیمه شاپ –
سلام یک بار جلد یک رو انتخا و دکمه افزودن به سبد خریدتون رو بزنید و سپس جلد دو رو انتخاب و به سبد خریدتون اضافه کنید
dango111 –
سلام عزیز
جلد اول فصل اول انیمه و جلد دوم فصل دوم؟
چون من فصل اول رو دیدم نمیخوام دوباره پول الکی بدم بخونمش
انیمه شاپ –
سلام خیر هر جلد حدودا 3 قسمت از انیمه رو پوشش میده یعنی 2 جلد اول حدودا 6 قسمت فصل اول انیمه رو پوشش میدن